musica

Kafon

3 1759

Eccolo è lui!!! il rapper tunisino più conosciuto della Tunisia e il mio preferito in questo momento!

Al suo attivo ci sono ormai decine di canzoni di successo, canticchiate un pò da tutti in Tunisia: si sentono per radio, nelle feste di matrimonio, al mercato e nelle bancarelle che vendono cd.

Il clou del sucesso di Kafon (al secolo Ahmed Labidi) è arrivato grazie alla canzone Houmani del settembre scorso cantanta insieme all’amico e partner in molte altri pezzi,  Hamzaoui Med Amine

Il video su YouTube, ad oggi, conta circa 13 milioni di visualizzazioni, un bel successo visto che la produzione del videoclip è costata un centinaio di euro!

Houmani è un neologismo coniato dai nostri super rappers; deriva dalla parola houama, cioè quartiere, e designa chi ci abita. È lo stesso Hamzaoui che ha spiegato il significato del termine:Houmani è il ragazzo che non ha i mezzi per lasciare il proprio quartiere”

Nel pezzo viene descritta la vita dei  giovani che vivono nei quartieri popolari tunisini: questi giovani per ragioni economiche sono bloccati nel quartiere e devono convivere con la disoccupazione, la delinquenza, l’oppressione dalla polizia, la noia,  il doversi arrangiare in qualche modo….

La cosa che nessuno nota è che i protagonisti del videoclip sono sì gente normale di un quartiere povero dal quale forse vorrebbero scappare ma TUTTI hanno un sorriso!

 

houm 1        houm 3      houm 4

houm 7houm 5         houm 6

houm          houm2

 

Ma non è solo una denuncia, la canzone esalta anche uno spirito che è proprio dei quartieri popolari e che è una fratellanza pulita tra le persone che vi abitano.
 “L’amore è un dono di Dio, l’odio una creazione della gente” …recitano così i primi versi!

Ci sono molte altre sue conzoni di successo, un’altra molto orecchiabile e con quasi 3 milioni di visualizzazioni su Youtube!!!

 

 

Fare la traduzione di Houmani non  stato facile ma con un (bel) pò di aiuto mi ci sono cimentata. Bisogna dire che alcune espressioni rendono bene solo in arabo e in italiano bisogna fare un bell’esercizio di fantasia!

L’amore è un dono di Dio,  l’odio un tempo l’hanno creato le persone
La loro dimenticanza è una grazia Dio mio…odio, menzogna, invidia, uccidono i sentimenti
Per favore…per favore… l’amore è un piacere per chi lo possiede, un tiro (di canna) come viene…la notte o il giorno …houmani….
Stiamo vivendo come l’immondizia dentro un cassonetto
Sono povero, senza niente, non mi alzo presto, non conosco l’orologio
Sono povero, senza niente, mamma mia…non mi alzo presto, sono senza niente, mamma mia.
Qui soffoco, tanta asfissia
Sei arrivato tardi nel discorso, porta un discorso, nell’oscurità non c’è “ciao”
Mi rimproveri quando non c’è da rimproverarmi
Testa bassa sempre avanti
Certo i soldi nella mia tasca non sono diventati un’abitudine
Certo la mia infanzia e l’essere adulto li ho passati a sballarmi
Il mio cervello è all’autunno
Certo la mia testa rimbomba, fammi le condoglianze qui ci sono solo le scarpe che fanno male (perché sono rimaste piccole e non ci sono soldi per cambiarle, n.d.r.)
Non tutte le persone hanno studiato, qui mangi gli avanzi di ieri, qui mangi il “bouchmat” (l’attaccaticcio sulla pentola dopo averci riscaldato gli avanzi, n.d.r.) e a chi non piace esplode
qui tutti sono come un number one, oh spaccone
Qui è ancora un vecchio scenario (come vivono le persone,n.d.r.). Dammi l’elemosina oh generoso
….
Qui il giorno dell’3aid vediamo la stessa rappresentazione teatrale (za3im)
Nei vicoli il diavolo li vede e i ragazzi del quartiere stanno seduti con lui
Non impantanarti, lascialo stare, ti lascia stare.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

About the author / 

Michela

3 Comments

  1. Oumaima 27 Luglio 2015 at 0:20 -  Rispondi

    traduzione quasi tutta giusta, bel lavoro, anche se alcune parole le avrei tradotte in altro modo. Ma come hai scritto ci sono dei versi che rendono meglio in arabo e che in italiano perdono di significato. In tutti i casi, brava!

    • Michela 27 Luglio 2015 at 0:56 -  Rispondi

      grazie! …comunque accetto volentieri suggerimenti 😉

  2. aimen 30 Agosto 2014 at 17:37 -  Rispondi

    mala bellllloooooooooooo

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Archivi

Commenti recenti

Count per Day

  • 1805Questo articolo:
  • 116138Totale letture:
  • 56Letture odierne:
  • 100Letture di ieri:
  • 659Letture scorsa settimana:
  • 1915Letture scorso mese:
  • 69466Totale visitatori:
  • 35Oggi:
  • 59Ieri:
  • 390La scorsa settimana:
  • 1134Visitatori per mese:
  • 51Visitatori per giorno:
  • 2Utenti attualmente in linea: